RYLT(i)6 and this he said, trying him, for he himself had known what he was about to do.
EJ2000(i)6 But he said this to prove him, for he knew what he would do.
CAB(i)6 But this He said to test him, for He Himself knew what He was about to do.
WPNT(i)6 Now He said this to test him, for He Himself knew what He was about to do.
JMNT(i)6 – Now he was saying this in process of testing him (putting him to the proof; [note: the verb can also mean: to attempt; to try something. Was Jesus perhaps here “teasing” Philip?]), for He had seen, and thus knew what He was being about to progressively do –
NSB(i)6 He said this to test him for he knew what he would do.
ISV(i)6 Jesus said this to test him, because he himself knew what he was going to do.
LEB(i)6 (Now he said this to test him, because he knew what he was going to do.)